Znalost angličtiny napříč Evropou
-
- Cestující Economy Class
- Příspěvky: 193
- Registrován: 15. 08. 2005, 01:26
- Stav: Offline
Znalost angličtiny napříč Evropou
Osobně příliš necestuji, takže se zeptám těch, kdož cestují hodně....
Jak je to se znalostí AJ v Evropě. Předložím svoje doměnky a vy mne dyžtak opravte
Skandinávie + Dánsko a Island
Mám za to, že v těchto zemích mluví anglicky každý z mladší generace a i hodně % starších lidí. Ale nemýlím se?
Německo + Rakousko
U mladší generace bych čekal taky velkou rozšířenost AJ, u starších už je to asi citelně horší než na severu, že?
Itálie
Tak tam bych čekal, že se s AJ lépe pochodí
a) ve městech
b) na bohatém severu
c) u mladší generace (jak jinak)
Zkrátka nějaký mladý milánský kosmopolita bude umět spíš anglicky než nějakej dědula z Neapole
Španělsko, Portugalsko
Tipuju to stejně jako u Itálie, až na to geografický členění Sever x Jih
Nizozemsko
Nějakej šestej smysl mi říká, že tamní znalost AJ bude lépe rozšířena než třeba v Německu
Polsko
Řekl bych, že to bude podobný styl jako u nás, ale na trochu horší úrovni.
Maďarsko
Tak tam viděl, že to bude zase o něco lepší než u nás, protože Maďarum nikdo nerozumí, takže co jim zbejvá
Pobaltí
Tam bych si skoro myslel, že (aspoň co mladší generace týče) mohlo bejt s AJ celkem dobrý. Rovněž jim nikdo nerozumí, navíc bych si dokázal představit, že Pobalťaené mohou brát výuku AJ jako jakýsi vzdor z područí velkého medvěda...
Balkán
Tak ve Slovinsku to bude asi jako u nás, ale jinak bych to se znalostí AJ viděl dost šptaně
Řecko
Tam by to nemuselo bejt tak špatný, jelikož případná výuka AJ by se dala dobře spojit se znalostí latinky (pokud má někdo co dočinění s Řeky - existujou tací, co jednoduše NEZNAJ latinku?)
Východní Evropa
Řekl bych, že dost špatný. Možná tak u mladších (a vzdělanějších) někde v Moskvě a Petrohradě, ale jinak bych to viděl dost zle
Francie
To nejlepší na závěr. Slyšel jsem tak ledacos. Např. že se anglicky domluvit dá, dokud se nevjede do Paříže nebo že klíčem budiž říct "Bon Jour, parle angle?", čímž je potom frantík povolnější.
Švýcarsko, Belgie
Řekl bych, že tam to bude v závistlosti na jazykovém regione, kde pak bude jednotlivě platit výše popsané...
Velká Británie, Irsko
Ehm... Jsou třeba nějací Irové či Welšané, co by hovořili pouze irsky či welšsky? Tedy původními keltskými jazky, jenž se od germánské angliny zcela liší?
Jak je to se znalostí AJ v Evropě. Předložím svoje doměnky a vy mne dyžtak opravte
Skandinávie + Dánsko a Island
Mám za to, že v těchto zemích mluví anglicky každý z mladší generace a i hodně % starších lidí. Ale nemýlím se?
Německo + Rakousko
U mladší generace bych čekal taky velkou rozšířenost AJ, u starších už je to asi citelně horší než na severu, že?
Itálie
Tak tam bych čekal, že se s AJ lépe pochodí
a) ve městech
b) na bohatém severu
c) u mladší generace (jak jinak)
Zkrátka nějaký mladý milánský kosmopolita bude umět spíš anglicky než nějakej dědula z Neapole
Španělsko, Portugalsko
Tipuju to stejně jako u Itálie, až na to geografický členění Sever x Jih
Nizozemsko
Nějakej šestej smysl mi říká, že tamní znalost AJ bude lépe rozšířena než třeba v Německu
Polsko
Řekl bych, že to bude podobný styl jako u nás, ale na trochu horší úrovni.
Maďarsko
Tak tam viděl, že to bude zase o něco lepší než u nás, protože Maďarum nikdo nerozumí, takže co jim zbejvá
Pobaltí
Tam bych si skoro myslel, že (aspoň co mladší generace týče) mohlo bejt s AJ celkem dobrý. Rovněž jim nikdo nerozumí, navíc bych si dokázal představit, že Pobalťaené mohou brát výuku AJ jako jakýsi vzdor z područí velkého medvěda...
Balkán
Tak ve Slovinsku to bude asi jako u nás, ale jinak bych to se znalostí AJ viděl dost šptaně
Řecko
Tam by to nemuselo bejt tak špatný, jelikož případná výuka AJ by se dala dobře spojit se znalostí latinky (pokud má někdo co dočinění s Řeky - existujou tací, co jednoduše NEZNAJ latinku?)
Východní Evropa
Řekl bych, že dost špatný. Možná tak u mladších (a vzdělanějších) někde v Moskvě a Petrohradě, ale jinak bych to viděl dost zle
Francie
To nejlepší na závěr. Slyšel jsem tak ledacos. Např. že se anglicky domluvit dá, dokud se nevjede do Paříže nebo že klíčem budiž říct "Bon Jour, parle angle?", čímž je potom frantík povolnější.
Švýcarsko, Belgie
Řekl bych, že tam to bude v závistlosti na jazykovém regione, kde pak bude jednotlivě platit výše popsané...
Velká Británie, Irsko
Ehm... Jsou třeba nějací Irové či Welšané, co by hovořili pouze irsky či welšsky? Tedy původními keltskými jazky, jenž se od germánské angliny zcela liší?
-
- Kapitán
- Příspěvky: 5915
- Registrován: 04. 01. 2004, 11:53
- Oblíbené typy letadel: B767, Cessna 208
- Pohlaví: muž
- Bydliště: Honolulu
- Stav: Offline
Re: Znalost angličtiny napříč Evropou
fricoolinek2 píše:Řecko
(pokud má někdo co dočinění s Řeky - existujou tací, co jednoduše NEZNAJ latinku?)
Možná se budeš divit, ale jsou tací, kteří neznají ani alfabetu! Čuměl jsem u stanice metra v Athénách na mapu a zastavili se u mě ( a u té mapy) dva chlapi. Jeden mladý a jeden starý. Hledali nemocnici. Byť zjistili, že jsem cizinec, ten mladý se mě žádal o pomoc a přitom se mě ptal, zda znám alfabetu. Prostě analfabeti. Neuvěřitelné ve 21.století v EU. Pro úplnost - nebyli to Albánci, ale opravdu Řekové.
Re: Znalost angličtiny napříč Evropou
Celkem bych souhlasil, až na Španělsko. Španělé považují svojí mateřštinu za světový jazyk a tudíž nepovažují za nutné se cokoli učit. V centru Madridu svolali u Mekáče čtyři lidi, než se mi povedlo objednat McFish A to není vtip.
Re: Znalost angličtiny napříč Evropou
fricoolinek2 píše:Francie
To nejlepší na závěr. Slyšel jsem tak ledacos. Např. že se anglicky domluvit dá, dokud se nevjede do Paříže nebo že klíčem budiž říct "Bon Jour, parle angle?", čímž je potom frantík povolnější.
francie je drsná ale s tím klíčem máš pravdu, musíš projevit snahu a pak - možná - ti někdo z nich přizná, že anglicky umí čím mladší, tím větší naděje
-
- Nejlepší autor trip reportů 2015
- Příspěvky: 1649
- Registrován: 13. 06. 2010, 12:33
- Oblíbené typy letadel: Let 410, 346, 747
- Pohlaví: muž
- Bydliště: Provodín
- Stav: Offline
Re: Znalost angličtiny napříč Evropou
vitezslav píše:Celkem bych souhlasil, až na Španělsko. Španělé považují svojí mateřštinu za světový jazyk a tudíž nepovažují za nutné se cokoli učit. V centru Madridu svolali u Mekáče čtyři lidi, než se mi povedlo objednat McFish A to není vtip.
Stejně tak Portugalci. Protože portugalsky mluví na světě víc lidí než španělsky, nemají potřebu se učit jiný jazyk . I přímo v Lisabonu je někdy problém se domluvit.
Re: Znalost angličtiny napříč Evropou
Airbus380 píše:Protože portugalsky mluví na světě víc lidí než španělsky
A na to jsi prisel kde? Spanelsky mluvicich lidi je temer 400 milionu, portugalsky kolem 200 milionu (u poctu rodilych mluvcich take vyhrava spanelstina)..
btw. ja v Lisabonu nemel zadny problem domluvit se - proste jsem na ne mluvil spanelsky a vsichni rozumeli
-
- Nejlepší autor trip reportů 2015
- Příspěvky: 1649
- Registrován: 13. 06. 2010, 12:33
- Oblíbené typy letadel: Let 410, 346, 747
- Pohlaví: muž
- Bydliště: Provodín
- Stav: Offline
Re: Znalost angličtiny napříč Evropou
gr09 píše:Airbus380 píše:Protože portugalsky mluví na světě víc lidí než španělsky
A na to jsi prisel kde? Spanelsky mluvicich lidi je temer 400 milionu, portugalsky kolem 200 milionu (u poctu rodilych mluvcich take vyhrava spanelstina)..
btw. ja v Lisabonu nemel zadny problem domluvit se - proste jsem na ne mluvil spanelsky a vsichni rozumeli
Nic, toho si nevšímej Bral jsem to podle počtu obyvatel zemí, kde daným jazykem mluví a spletl si Jižní Ameriku se světem. Navíc jsem zapomněl na Paraguay
Ale s tím Lisabonem... Byl jsem pětkrát V Lisabonu, dvakrát v Portu, jednou na Azorech a nikde jsem se bez problémů anglicky nedomluvil (a to anglicky mluvím vcelku obstojně). A bratr v portugalsku žije a tvrdí, že mluvit španělsky v jistých oblastech je asi jako mluvit maďarsky...
-
- Kapitán
- Příspěvky: 3029
- Registrován: 01. 11. 2004, 11:33
- Oblíbené typy letadel: CRJ900, A320, A346, A350, B757
- Bydliště: Olomouc
- Stav: Offline
Re: Znalost angličtiny napříč Evropou
Moje zkušenost:
Španělsko, Portugalko, Itálie – anglicky nemluví NIKDO, naprostej nezájem a žádná snaha
Francie – trochu mluví, ale je jim h***o rozumět, protože trvají na tom, že to budou vyslovovat po svým
Holandsko (Amsterdam) – anglicky mluví VŠICHNI, včetně hajzlbáby nebo řidiče tramvaje
Irsko – mluví anglicky, ale nepoznáš to nerozumí ani rodilí mluvčí z jiných zemí
Španělsko, Portugalko, Itálie – anglicky nemluví NIKDO, naprostej nezájem a žádná snaha
Francie – trochu mluví, ale je jim h***o rozumět, protože trvají na tom, že to budou vyslovovat po svým
Holandsko (Amsterdam) – anglicky mluví VŠICHNI, včetně hajzlbáby nebo řidiče tramvaje
Irsko – mluví anglicky, ale nepoznáš to nerozumí ani rodilí mluvčí z jiných zemí
-
- Cestující Economy Class
- Příspěvky: 111
- Registrován: 15. 11. 2009, 13:27
- Bydliště: Č.B
- Stav: Offline
Re: Znalost angličtiny napříč Evropou
No z Portugalska mám celkem čerstvou zkušenost(Lisabon,Porto ale i menší destinace jako Braga,Guimaraes,Requa,Vila Real atd.) a anglicky se domluvilo naprosto všude.
-
- Cestující First Class
- Příspěvky: 731
- Registrován: 01. 01. 2007, 22:39
- Kontaktovat uživatele:
- Stav: Offline
Re: Znalost angličtiny napříč Evropou
pepa007 píše:Francie – trochu mluví, ale je jim h***o rozumět, protože trvají na tom, že to budou vyslovovat po svým
Tak nevim .. Ve Fra jsem s (pravda, byla to Paříž, Marsej, Monaco - takže spíš civilizovanější části) angličtinou neměl sebemenší problém...
Re: Znalost angličtiny napříč Evropou
Itálie- anglicky odmítá a neumí mluvit ani mládež, která se ji ve škole aktuálně učí nebo před pár lety učila
Re: Znalost angličtiny napříč Evropou
mareček píše:fricoolinek2 píše:Francie
To nejlepší na závěr. Slyšel jsem tak ledacos. Např. že se anglicky domluvit dá, dokud se nevjede do Paříže nebo že klíčem budiž říct "Bon Jour, parle angle?", čímž je potom frantík povolnější.
francie je drsná ale s tím klíčem máš pravdu, musíš projevit snahu a pak - možná - ti někdo z nich přizná, že anglicky umí čím mladší, tím větší naděje
vidím to taky tak
Re: Znalost angličtiny napříč Evropou
Spanele jsou taky tragicky. Krome toho, ze nemluvi jinak nez spanelsky, nevnimaji ani hlaseni ve spanelstine. Na Novem Zelandu jsem mela dobrou historku, kdyz jsem cekala frontu na satnu v muzeu, prede mnou Spanele a ptali se satnare spanelsky, jestli je satna zadarmo. Nerozumel, tak se otocili na me a ten samy dotaz ve spanelstine. Delala jsem, ze taky nerozumim, tak az pak vytasili chatrnou anglictinu
-
- Kapitán
- Příspěvky: 5478
- Registrován: 16. 12. 2008, 14:31
- Bydliště: up in the air
- Stav: Offline
Re: Znalost angličtiny napříč Evropou
mareček píše:fricoolinek2 píše:Francie
To nejlepší na závěr. Slyšel jsem tak ledacos. Např. že se anglicky domluvit dá, dokud se nevjede do Paříže nebo že klíčem budiž říct "Bon Jour, parle angle?", čímž je potom frantík povolnější.
francie je drsná ale s tím klíčem máš pravdu, musíš projevit snahu a pak - možná - ti někdo z nich přizná, že anglicky umí čím mladší, tím větší naděje
Obvykle staci:
Ekskyzé mua, ma fransé nepa bon. Eskse posíbl parlé anglé?
-
- Kapitán
- Příspěvky: 2130
- Registrován: 24. 05. 2008, 12:26
- Bydliště: BRQ
- Kontaktovat uživatele:
- Stav: Offline
Re: Znalost angličtiny napříč Evropou
Můžu soudit jen dle severní Itálie a Francie, kde jsem se domluvil anglicky v pohodě a samozřejmě stačí ovládat pár slov a frází (hlavně prosím, děkuji, 1 - 5 vstupenek). Paříž není Francie. Ale hrůzný zážitek mám ze včerejšího přestupu na SVO. Transferový prostor pro mezinárodní lety a všech 5 prodavaček mi řeklo, že anglicky nemluví (prostě ne) a jedna jen "a little".